James Richardson



 
First chapter of the Gospel according to St. Matthew, London, 1846.

Fragment of grammar in the Ghadamsee and Touarghee languages, London, Harrison, [1846], 8 pp.

Touarick alphabet with the corresponding Arabic and English letters, London, 1847, 33 pp. , XIII pl.

Third chapter of Mattew in the Ghadamsi dialect, translated by F. W. Newman, Familiar conversations in four languages : English, Arabic, Ghadamsee and Touareghee, London, Harrison, [1848], 5 + 8 + 9 + 8 pp.

« Route of the Sahara, Itinéraires dans l’intérieur du grand désert d’Afrique. Traduit de l’anglais de M. Albert-Montémont », Bulletin de la Société de géographie, 3e série, t. XIII, 1850, 73-81.

« Route of the Sahara, Itinéraires dans l’intérieur du grand désert d’Afrique. Traduit de l’anglais de M. Albert-Montémont ; 2° Route du Soudan », Bulletin de la Société de géographie, 3e série, t. XIV, 1850, 104-120.



Copyright © 2002-2004 multimédiaBerbère Inc. Tous droits réservés.