![]() |
Ouahmi Ould-Braham |
Né
à Michelet (Algérie) et, après des études
primaires et secondaires près d'Alger, s'installe à Paris.
De là il entreprend des études supérieures à
l'université Paris 8 débouchant sur une licence en sciences
du langage et une licence en sciences de l'éducation. Puis suit
des séminaires dans la même université et dans d'autres
établissements (Paris 7-Jussieu, EPHE, EHESS). Il a suivi des leçons
de plusieurs maîtres : Nicolas Ruwet, Alain Rouveret, Jean-Claude
Chevalier, Pierre Encrevé, Simone Delesalle, Jean-Claude Milner,
Lionel Galand
TRAVAUX RECENTS 1. « La Bibliothèque numérique berbère, ou la structuration des ressources au service de la recherche, de l’enseignement en ligne et du développement durable », Workshop « Les normes, standards et plate-formes d’enseignement à distance par les NTIC » (Rabat, novembre 2005), sous presse. 2. « La bibliothèque virtuelle berbère », LexiPraxi 2006, AILF (Association des informaticiens de langue française). 3. « La Bibliothèque numérique berbère. Radioscopie d’un projet en cours », in Le nom, le pronom et autres articles – Actes du « 3. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie » (1.–3. Juillet 2004), Ed. par Dymitr Ibriszimow, Rainer Voßen, Harry Stroomer, Köln, Rüdiger Köppe Verlag, 2006, pp. 193-201 (Berber Studies, Volume 14). 4. « La passion du discours amoureux. Quelques chants de Mohand Saïd Oubelhiret, poète d’Adeni (XIXe siècle) », Etudes et Documents Berbères, n° 23 (2005), 2006, pp. 31-59. 5. « A propos des textes narratifs en prose du Cours de langue kabyle (1887) de Belkassem Ben Sedira », Etudes et Documents Berbères, n° 25 (2006), 2006, pp. 103-135. 6. « Retour à Si Mohand Ou Mhand. Présentation des actes du colloque », Etudes et Documents Berbères, n° 25-26, 2007, pp. 5-12. (Actes du colloque « Centenaire Si Mohand Ou Mhand ou la poésie d’expression kabyle d’hier à aujourd’hui », 4 et 5 janvier 2006, MSH Paris Nord et Institut Maghreb-Europe de Paris 8). 7. « Si Mohand Ou Mhand. Entre l’oralité et l’écriture », Etudes et Documents Berbères, n° 25-26, 2007, pp. 137-160. (Actes du colloque « Centenaire Si Mohand Ou Mhand ou la poésie d’expression kabyle d’hier à aujourd’hui », 4 et 5 janvier 2006, MSH Paris Nord et Institut Maghreb-Europe de Paris 8). 8. « Le poète Mohand Saïd Oubelhireth dans l’ouvrage de Boulifa (1913) », Etudes et Documents Berbères, n° 25-26, 2007, pp. 239-271. (Actes du colloque « Centenaire Si Mohand Ou Mhand ou la poésie d’expression kabyle d’hier à aujourd’hui », 4 et 5 janvier 2006, MSH Paris Nord et Institut Maghreb-Europe de Paris 8). 9. « Lemmes en berbère ancien provenant d’un glossaire berbéro-arabe et d’une œuvre ibâdite-berbère médiévale, Actes du « 4. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie », 21.–23. Septembre 2006, sous presse. 10. « La Bibliothèque numérique berbère ou la structuration des ressources scientifiques », Actes du « 4. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie », 21.–23. Septembre 2006, sous presse. 11. « Emile Masqueray et ses travaux archéologiques et historiques sur la région de l’Aurès », 2e Journées d’Etude de Compiègne, en septembre 2007, sous presse. 12. « Présentation d'un ouvrage pédagogique de la fin du XIXe Siècle : le Cours de langue kabyle de Belkassem Ben Sedira », 2e colloque sur l'aménagement de tamazight, 26-28 novembre 2007, CNPLET Alger, sous presse. 13. « Des auteurs de productions poétiques dans un ouvrage de Si Saïd Boulifa (1913) », Asinag, IRCAM, Rabat, décembre 2008. 14. « Elaboration d’un projet savant et citoyen : La Bibliothèque Numérique Berbère », Actes Workshop sur la numérisation, la normalisation et le e-learning (Tipaza, Algérie, 28 et 29 mai 2008), sous presse. 15. « Le berbère de l’Aurès dans les travaux d’Emile Masqueray », Actes du 5th Conference of Berber Linguistics 9-11 October 2008 – Bayreuth-Frankfurt-Leiden, sous presse. 16. « Pour des corpus oraux de langue berbère », Actes du 5th Conference of Berber Linguistics 9-11 October 2008 – Bayreuth-Frankfurt-Leiden, sous presse. 17. « Sur un nouveau manuscrit ibâdite-berbère. La Mudawwana d’Abû Gânim al-Khurâsânî, traduite en berbère au Moyen Âge », Etudes et Documents Berbères, n° 27, 2008, pp. 47-71. 18. (En collaboration avec Henri Hudrisier & Imad Saleh) « La numérisation (BNB) et le e-learning (Workshop à Tipaza, Algérie, 28-29 mai 2008), Compte rendu », Etudes et Documents Berbères, n° 27, 2008, pp. 175-184. 19. (En collaboration avec Henri Hudrisier) « Recueil et constitution de corpus oraux dans le domaine berbère », Etudes et Documents Berbères, n° 27, 2008, pp. 193-204. 20. « Pour une réflexion collective sur la chanson kabyle en France et la mémoire de l’immigration (1930-1974) », Etudes et Documents Berbères, n° 27, 2008, pp. 211-222. |